Puoi integrare la traduzione di donné un avis favorable proposta nel dizionario Francese-Italiano Collins cercando in altri dizionari bilingui: Wikipedia, Lexilogos, Oxford, Cambridge, Chambers Harrap, Wordreference, Collins, Merriam-Webster ... Dizionario Francese-Italiano: capire cosa significano le parole attraverso i nostri dizionari online. Traduzioni in contesto per "donner son avis favorable" in francese-italiano da Reverso Context: Conformément aux articles 86 et 97 de notre règlement, il appartient au Parlement de donner son avis favorable sur cet accord, étant donné que les négociations qui s'y rapportent ont été conclues le 8 octobre 2002 par la signature du protocole en question. Traduci i tuoi testi con la miglior tecnologia di traduzioni automatica al mondo, sviluppata dai creatori di Linguee. Non dovrebbe essere tra le voci in arancione. Risultati: 8986. Dizionario Reverso Francese-Italiano per tradurre donné un avis favorable e migliaia di altre parole. © 2013-2020 Reverso Technologies Inc. Tutti i diritti riservati. Suggerisci una nuova traduzione/definizione. zoombits.fr. Più funzioni. Sulla base di quanto precede, la Commissione intende adottare una posizione favorevole nei confronti dell’accordo REIMS II, modificato dall’accordo aggiuntivo. zoombits.fr. Tempo di risposta: 201 ms. Parole frequenti: 1-300, 301-600, 601-900, Altro, Espressioni brevi frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro, Espressioni lunghe frequenti: 1-400, 401-800, 801-1200, Altro. Esatti: 1. Le 1er décembre 1998, la Commission a publié, dans une communication (31 )auJournal officiel des Communautés européennes, en application de l'article 19, paragraphe 3, du règlement no 17, l'essentiel du contenu de l'accord notifié, en indiquant qu'elle avait l'intentio, Il 1o dicembre 1998, la Commissione ha pubblicato nella Gazzetta ufficiale delle Comunità europee, una comunicazione (31 ) a norma dell'articolo 19, paragrafo 3, del regolamento n. 17, nella quale espone i dettag, Compte tenu de ce qui précède, la Commission a l'intentio, Sulla base di quanto precede, la Commissione inte, Compte tenu de ce qui prrccde, la Commission a l’intentio. Ricerche frequenti nel dizionarioitaliano: Suggerisci come traduzione di "donner un avis favorable". Vedere più traduzioni ed esempi in contesto per "donné un avis favorable" oppure ricercare più espressioni con "donné un avis favorable": traduzione dizionario Francese - Italiano Collins, Dizionario Collaborativo Francese-Italiano, Ti preghiamo di spiegare perché vuoi rifiutare questa voce (traduzione/definizione non accurata, voce già presente...), Imparare l'inglese, il francese e altre 5 lingue gratuitamente, Reverso Documents: traduzione de documenti, Tutte le definizioni da francese all'italiano del nostro dizionario, Trois ans se sont presque écoulés depuis que le Parlement a, Sono passati quasi tre anni da quando il Parlamento ha, Après tout, la Commission et le Parlement ont, Le 21 décembre, le comité de gestion de l'ISPA a, Il 21 dicembre il comitato di gestione dell'ISPA ha. traduzione di donné un avis favorable nel dizionario Francese - Italiano, consulta anche 'donner',donnée',donneur',don', esempi, coniugazione, pronuncia In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole volgari. I termini volgari o colloquiali sono in genere evidenziati in rosso o in arancione. Cerca parole e frasi nei nostri dizionari bilingue completi e affidabili o consulta miliardi di traduzioni online. Usa DeepL Traduttore per tradurre all'istante testi e documenti. 12 CE e 17 CE devono essere interpretati nel senso che ostano al fatto che, in circostanze come quelle della causa princ, Le 10 novembre 2006, en vertu des articles 6 et 18 du règlement (CE) n° 1829/2003, l'Autorité européenne de sécurité des aliments («l'EFSA») a r, Il 10 novembre 2006 l'Autorità europea per la sicurezza alimentare ("EFSA") ha espresso parer, En nommant un expert, la Commission (6 ) prend toutes les mesures nécessaires pour s’assurer que celui-ci n’est pas confronté à un conflit d’intérêts par rapport aux propositions sur lesquelles il est invité, Nel nominare gli esperti, la Commissione (6 ) deve fare il possibile per accertarsi che questi non si trovino in una situazione di conflitto di interesse in relazione alle pr, Lorsqu'il est satisfait du travail préparatoire effectué pour un groupe de produits candidat et qu'il adhère à la recommanda, Qualora soddisfatto del suddetto lavoro preparatorio relativo ad un gruppo di prodotti candidato all'assegnazione del marchio e il gruppo di lavoro ad hoc abbia espresso parere positivo, il CUEME presenta alla Commissione la relazione finale assieme alle proposte relative al mandato e chiede alla Commissione di avviare la procedura per la definizione dei criteri ecologici per il gruppo di prodotti in questione, Ces deux cent cinquante-neuf établissements, dont la modernisation a atteint un stade avancé, ont fourni des garanties crédibles selon lesquelles ils disposent des ressources nécessaires pour corriger les lacunes qui subsistent dans un délai raisonnable et ont r, I 259 stabilimenti suddetti, che sono già in una fase avanzata di ammodernamento, hanno fornito garanzie attendibili sulla disponibilità dei fondi necessari per colmare le lacune restanti in, La Commission a peu à peu commencé à évoquer la possibilité de recourir à la procédure du «28e régime» dans divers domaines et le Comité s'y est mon, La Commissione ha gradualmente iniziato a fare riferimento alla possibilità di, À la suite du livre vert «Options stratégiques pour le renforcement de l'industrie des programmes dans le contexte de la politique audiovisuelle de l'Union européenne», la Commission a présenté, en novembre 1995, une proposition de décision du Conseil instituant un fonds européen de garantie pour encourager la production cinématographique et télévisuelle (3 ) sur laquelle le Parlement européen a é, Sulla scorta del Libro verde «Scelte strategiche per potenziare l'industria europea dei programmi nell'ambito della politica audiovisiva dell'Unione europea», la Commissione ha presentato, nel novembre 1995, una proposta di decisione del Consiglio che istituisce il Fondo europeo di garanzia per la promozione dell'industria cinematografica e televisiva (3 ), in merit, Toutefois, si d'un côté le CESE se réjouit que, dans le document de la Commission, son avis sur le livre vert sur la mobilité urbaine soit cité parmi les avis de référence qui sont à la base de la communication sous avis, force lui est toutefois de constater que les propositions de la Commission sont largement en retrait par rapport aux recommandations du CESE faites dans l'avis précité et dans d'autres avis en la matière (7). Gli esempi non sono stati scelti e validati manualmente da noi e potrebbero contenere termini o contenuti non appropriati. Une méthode ne peut être validée que si elle satisfait aux critères détaillés de validité établis par le règlement (CE) no 641/2004 de la Commission du 6 avril 2004 fixant les modalités d’application du règlement (CE) no 1829/2003 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne la demande d’autorisation de nouvelles denrées alimentaires et de nouveaux aliments pour animaux génétiquement modifiés, la notification de produits existants et la présence fortuite ou techniquement inévitable de matériel génétiquement modifié ayant fait l’objet d’une évaluation du risque et ob, Un metodo può essere convalidato solo se soddisfa tutti i requisiti richiesti per la sua idoneità, fissati dal regolamento (CE) n. 641/2004 della Commissione, del 6 aprile 2004, recante norme attuative del regolamento (CE) n. 1829/2003 del Parlamento europeo e del Consiglio per quanto riguarda la domanda di autorizzazione di nuovi alimenti e mangimi geneticamente modificati, la notifica di prodotti preesistenti e la presenza accidentale o tecnicamente inevitabi, Les articles 12 CE et 17 CE doivent être interprétés en ce sens qu’ils s’opposent à ce que, dans des circonstances telles que celles de l’affaire au principal, l’autorité administrative, Gli artt. Le 1er décembre 1998, la Commission a publié, dans une communication (31 )auJournal officiel des Communautés européennes, en application de l'article 19, paragraphe 3, du règlement no 17, l'essentiel du contenu de l'accord notifié, en indiquant qu'elle avait l'intention de donner un avis favorable. 5.3 Sans mettre en doute le principe de subsidiarité et la compétence limitée en la matière dont dispose l'Union, le CESE regrette que ses recommandations faites dans, Tuttavia, il Comitato, pur compiacendosi del fatto che tra i testi di riferimento della comunicazione in esame venga citato il suo parere in merito al Libro verde - Verso una nuova cultura della mobilità urbana, deve purtroppo constatare che le proposte della Commissione non sono affatto all'altezza delle raccomandazioni formulate dallo stesso CESE sia nel succitato parere che in altri pareri sul medesimo tema (7). Ti preghiamo di attendere oppure di cliccare qui per aprire il traduttore in una nuova finestra. In base al termine ricercato questi esempi potrebbero contenere parole colloquiali. Je ne peux por l'instant donner un avis favorable au produit car celui que j'aireçu est défectueux, mais le renvoi est gratuit, je fait confiance au site car j'ai déjà acheter plusieursproduit et n'est jamais été déçu . Nessun risultato trovato per questo significato. La traduzione è sbagliata o di bassa qualità. Zero pubblicità. ©2020 Reverso-Softissimo. Non è un buon esempio per la traduzione in questione. Più efficace. All rights reserved. Ti preghiamo di segnalarci gli esempi da correggere e quelli da non mostrare più. 5.3 Pur nel pieno rispetto del principio di sussidiarietà e delle limitate competenze dell'Unione europea in materia, il Comitato si rammarica che non si sia ancora dato seguito alle raccomandazioni, Les États membres sont invités à donner leur avis sur les projets avant la fin de la sélection et à rencontrer la Commission pour faire part de leurs commentaires sur les évaluations avan, Gli Stati membri sono tenuti ad esprimere un parere sui progetti prima che la procedura di selezione si concluda e ad incontrare i rappresentanti della Commissione per presentare le proprie osservazioni sulle valutazioni pr, Ayant estimé que le contenu de la proposition est satisfaisant et n'appelle aucun commentaire de sa part, le Comité, lors de sa 464e session plénière des 14 et 15 juillet 2010 (séance du 14 juillet 2010), a décidé, par 163 voix pour, 1 voix contre et 4 abstentions, de re, Avendo concluso che il contenuto della proposta è pienamente soddisfacente e non richiede alcun commento da parte sua, il Comitato, nel corso della 464a sessione plenaria dei giorni 14 e 15 luglio 2010 (seduta del 14 luglio), ha deciso di esprimere parer, Pendant plusieurs mois, deux sortes d'activités ont été organisées: un débat politique sur la base de la communication de la Commission intitulée "Agir au niveau local pour l'em, Nell'arco di diversi mesi si sono organizzate attività di due tipi: un dibattito politico basato sulla comunicazione della Commissione intitolata "Agire a, Lorsque la Commission, saisie d'une demande en application de l'article 3, paragraphe 2, du règlement no17, considère que les éléments qu'elle a recueillis ne justifient pas, Se la Commissione ritiene che gli elementi di cui dispone non consentono di accogliere una domanda presentata a norma dell'articolo 3, paragrafo 2, del regolamento n. 17, ne indica i motivi ai richiedenti e fissa loro un termine per la presentazione di. La funzione degli esempi è unicamente quella di aiutarti a tradurre la parola o l'espressione cercata inserendola in un contesto. Conformément aux articles 86 et 97 de notre règlement, il appartient au Parlement de, Ai sensi degli articoli 86 e 97 del Regolamento, il Parlamento deve, Pour cette raison, le Comité n'a pas trouvé la majorité qualifiée requise pour, La commission des affaires étrangères estime que nous devons, La commissione affari esteri ritiene che dobbiamo, Effectivement, Monsieur Pimenta, c'est une décision lourde de, Les objectifs du Parlement se réalisent enfin lorsqu'il est invité à, Gli obiettivi del Parlamento si realizzano finalmente nel momento in cui lo stesso viene interpellato per, En échange de garanties salariales et de sécurité d'emploi, le Comité d'Etablissement, sans, In cambio di certe garanzie salariali e di sicurezza dell'impiego, la Commissione Interna, pur senza, J'espère donc vivement que le Parlement européen sera en mesure de, Mi auguro quindi vivamente che il Parlamento europeo possa, Les comités d'éthique locaux ou les autorités nationales compétentes doivent être consultés et, I comitati etici locali o le autorità nazionali competenti debbono essere consultati e, Je me tourne à présent vers vous pour discuter et, je l'espère, vous convaincre de, Auspico con voi ulteriori discussioni, nella speranza che questo possa spianare la strada alla vostra, Sur ce paquet, notre commission - et non pas le Parle ment, malheureusement, en raison du délai réduit - est parvenue à, La Commissione è stata particolarmente lieta, nell'ambito della discussione al Consiglio di Cardiff, di aver potuto sottolineare alcuni aspetti, ri spetto ai quali, (DE) Madame le Président, vu les circonstances, je tiens à, (DE) Signora Presidente, date le circostanze non posso che, Des conditions similaires s'appliquent également aux cas d'uni source/Telefonica et Uniworld pour lesquels la Commission semblait disposée, en 1996, à, Analoghe condizioni erano valide anche per i casi Unisource Telefonica e Uniworld, per i quali la Commissione si appresta a, Sur ce paquet, notre commission - et non pas le Parlement, malheureusement, en raison du délai réduit - est parvenue à, Su quel pacchetto la nostra commissione - e non il Parlamento, purtroppo, per la ristrettezza dei tempi - è riuscita a, Madame le Président, la Commission tient à remercier le rapporteur de suggérer au Parlement de, Signora Presidente, la Commissione vuole ringraziare il relatore per aver suggerito all'Assemblea di, J'approuve la suggestion suggérant que la commission des transports et du tourisme devrait être la première à, Condivido la proposta avanzata, secondo la quale la commissione per i trasporti e il turismo dev'essere la prima a. La traduzione sta impiegando più tempo del previsto.
Plu Mel Règlement, Région Occitanie Recrutement, Il N'y En A Pas D'autres, Casquette Bayern Munich 2019, Hassan écrit En Arabe, Seventeen Members,